Menu Close

雅歌的名称与属灵意义 / The Name and Significance of the Song of Songs

       

—安格斯·斯图尔特牧师 (Rev Angus Stewart)

在我们的圣经中,旧约第二十二卷书常被称为 “圣歌”(Canticles),或 “圣歌中的圣歌”(Canticle of Canticles)。这一称呼源自拉丁文武加大译本(Vulgate Bible),因为 canticle 本身意为“歌”。然而,这卷书在英语圣经中通常称为 “雅歌”(Song of Songs),这是根据第一章第一节的开头而来。它也被称为 “所罗门之歌”(Song of Solomon),因为该节经文既指出了书名,也提到了其作者所罗门。因此,下列称呼其实都指向同一卷受默示的圣经书卷: • 圣歌(Canticles) • 圣歌中的圣歌(Canticle of Canticles) • 雅歌(Song of Songs) • 所罗门之歌(Song of Solomon) 这些名称在本质上并无区别。

雅歌在圣经中的位置

雅歌属于旧约 智慧文学(亦称诗歌文学)的一部分,并且是这一部分的最后一卷。 旧约智慧文学共有五卷书: 1. 约伯记 2. 诗篇 3. 箴言 4. 传道书 5. 雅歌 这五卷书位于旧约的中央。在它们之前,是旧约 十七卷历史书,从创世记到以斯帖记。 在它们之后,则是旧约 十七卷先知书,从以赛亚书直到玛拉基书。因此,作为整本 六十六卷圣经中的第二十二卷,雅歌恰好位于圣经前三分之一的结尾。

雅歌在教会历史中的争议

在教会历史中,曾有两次较为著名的事件错误地将雅歌解释为纯粹的人类爱情诗,甚至因此否认其正典地位(canonical)。

第一件事发生在宗教改革时期。当时在日内瓦教授拉丁文的赛巴斯丁·卡斯特利奥(Sebastian Castellio) 宣称雅歌不过是一首世俗爱情诗,并非圣灵默示的经文。这一观点遭到了伟大的改革宗神学家约翰·加尔文 (John Calvin) 的坚决反对。

另一件事则发生得更早,可以追溯到公元四至五世纪的摩普绥的狄奥多望 (Theodore of Mopsuestia)。他同样把雅歌解释为单纯的人间爱情诗。这一解释后来在公元553年的第二次君士坦丁堡公会议 (Second Council of Constantinople) 中受到谴责。然而,从整体而言,教会历代对雅歌的理解并非围绕异端争论,而主要是在属灵敬虔中默想 神在基督里对祂教会的爱。

今日我们当如何理解雅歌?

许多基督徒在阅读雅歌时都会产生疑问。这卷书确实是圣经正典的一部分,是神所默示的 六十六卷经书之一。然而,人往往会问: • 这卷书究竟在讲什么? • 我们应当如何解释它? • 神借着这卷书要向祂的百姓启示什么?

尤其是那些每年通读圣经的信徒,当他们读到雅歌的八章时,往往会反复思考:神借这卷书对我和祂的教会说什么?与此同时,牧者蒙召要宣讲神全備的旨意 (whole council of God),正如使徒保罗所说,他没有避讳宣讲神一切的旨意。因此,基督的牧者必须为教会提供丰富而多样的属灵粮食。而雅歌正包含着一种独特而甘美的属灵滋养,是教会灵命成长不可缺少的。

这卷书以极其优美而深刻的方式描绘了:• 神圣的爱 • 基督与祂教会之间的婚约关系 • 信徒借着主耶稣与神之间的亲密交通。

在雅歌所描绘的属灵图景中,基督是:• 教会的君王 • 教会的新郎。祂爱祂的新妇,并为她舍己。

要了解更多中文内容,请查看 https://cprc.co.uk/languages/chinese/

Show Buttons
Hide Buttons