Menu Close

Yie Mar Nisene

Ayie kuom Nyasaye achiel, Wuoro Malich, Jachuech polo gi piny, gi gik moko duto mineno gi ma ok ne. Kendo kuom Ruoth Yesu Kristo, ma…

Nzikiriza ey’eNicea

Nzikiriza Katonda omu. Patri omuyinza wa buli kantu, eyakola eggulu n’ensi, na byonna ebirabika n’ebitalabika. Nzikiriza n’Omukama omu Yezu Kristu, Omwana omu ati owa Katonda,…

Pangaken Pitados Nicea

Kawula pitados dhateng Allah Ingkang Maha Tunggal, Rama Ingkang Maha Kuwaos, Ingkang nitahaken langit kaliyan bumi, saha sedaya ingkang ketingal kaliyan ingkang samar. Inggih dhateng…

니케아 신경

  우리는 한 분이신 하나님을 믿나이다.전능하신 아버지, 하늘과 땅과 유형무형한 만물의창조주를 믿나이다. 또한 한 분이신 주 예수 그리스도, 하느님의 외아들영원으로부터 성부에게서 나신 분을 믿나이다.하느님에게서 나신…

Symbolum Nicenum

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex…

Cré Nís

Creidim in aon Dia amháin, an tAthair uilechumhachtach, a rinne neamh agus talamh agus an uile ní sofheicthe agus dofheicthe. Agus in aon Tiarna amháin,…

ニカイア信条 Japanese Nicene Creed

我らは、見えるものと見えざるものすべての創造者にして、 すべての主権を持ち給う御父なる、唯一の神を信ず。 我らは、唯一の主イエス・キリストを信ず。 主は、御父より生れたまいし神の独り子にして、御父の本質より生れ、(神からの神)、光からの光、 まことの神からのまことの神、造られずして生れ、御父と本質を同一にして、 天地万物は総べて彼によりて創造されたり。 主は、我ら人類の為、また我らの救いの為に下り、しかして肉体を受け人となり、 苦しみを受け、三日目に甦り、天に昇り、生ける者と死ぬる者とを審く為に来り給う。 また我らは聖霊を信ず。 主の存在したまわざりし時あり、生れざりし前には存在したまわず、 また存在し得ぬものより生れ、 神の子は、異なる本質或は異なる実体より成るもの、造られしもの、 変わり得るもの、変え得るもの、と宣べる者らを、 公同なる使徒的教会は、呪うべし。

Show Buttons
Hide Buttons