تیئیسواں دِن: صیون یا دنیا داری مصنف: مائیک ویلتھاؤس ترجمہ و تالیف: ارسلان الحق زبور 85 یہ ایک معلوماتی سوال ہے، بائبل…
Category: Translations
بائبلی مسیحیت: دِین مسیحیت کی بنیادی تعلیمات مصنف: جان کالون ترجمہ و تالیف: ارسلان الحق حصہ اوّل: خالق خدا کا علم ٢۔ خدا…
بائبلی مسیحیت: دِین مسیحیت کی بنیادی تعلیمات مصنف: جان کالون ترجمہ و تالیف: ارسلان الحق حصہ اوّل: خالق خدا کا علم ١۔ خدا…
بائبلی مسیحیت: دِین مسیحیت کی بنیادی تعلیمات مصنف: جان کالون ترجمہ و تالیف: ارسلان الحق حصہ اوّل: خالق خدا کا علم ٣۔ خدا…
یسوع کون ہے؟ یوحنا کی انجیل میں سےنوجوانوں کے لئے روحانی پیغامات (کتاب اوّل) مصنفہ: ایبی وین سولکیما مترجم: سنیل سموئیل پندرہواں دِن:…
اکیسواں دِن: دو نسلیں، ایک فاتح مصنف: مائیک ویلتھاؤس ترجمہ و تالیف: ارسلان الحق زبور 72 سلاطین کی پہلی کتاب کے آغاز میں…
安格斯·斯图尔特牧师(Rev. Angus Stewart) 在许多教会的讲台上,人们常常听到这样的话:“神会尽其所能来鼓励我们,使我们作出正确的选择。”若果真如此,为什么神却预定(decree)许多人终其一生从未听闻福音?为什么祂在永恒中“预定”一些假教师在许多教会中传讲假福音(犹大书4节)?这如何能鼓励人相信呢?若神希望法老王悔改,祂为何使法老王的心刚硬(出埃及记4:21)?保罗所说的“神要怜悯谁就怜悯谁,要叫谁刚硬就叫谁刚硬”(罗马书9:18)是什么意思?大卫为何祷告说:“愿他们的眼睛昏蒙,不得看见”(诗篇69:23)?若神正在尽一切可能使人人归信,为何圣经却宣告:“神给他们昏迷的心,眼睛不能看见,耳朵不能听见,直到今日”(罗马书11:8)?若神真的在做“一切可能”的事要拯救所有人,祂为何不拣选所有人,并以不可抗拒的恩召(irresistible call)呼召他们进入信心?那位竭尽所能却仍失败的“神”,并不是圣经所启示那位全能的神;圣经中的神“随自己的意旨行事……在天上的万军和世上的居民中,他都凭自己的意旨行事。无人能拦住他手,或问他说:你做什么呢?”(但以理书4:35) 神唯独借着圣灵在祂选民心中运行信心。正如《威斯敏斯德信条》14章1节所宣告的:“使蒙拣选的人能以相信、以致灵魂得救的信心之恩,乃是基督之灵在他们心中所作的工。” 属血气的人(natural man)的意志被撒但捆绑,任凭魔鬼掳去,随其意思而行(提摩太后书2:26)。因此,“没有寻求神的”(罗马书3:11)。唯独对蒙拣选的人(使徒行传13:48),才“为基督的缘故……赐给你们不但信他,并且为他受苦”的信心(腓立比书1:29)。甚至连“信心”的行动本身,也是神所赐的恩典——“是赐给你们的”(以弗所书 2:8)。 由最具国际性的改革宗神学家会议所制定的信条《多特信经》(Canons of Dordt),在第三、四要义第十四条中清楚阐明圣经关于信心作为恩赐的教训。信心乃是神的恩赐,并不是因为神把它摆在人面前,让人凭自己喜好接受或拒绝;也不是因为神只赐下相信的能力,然后期待人凭自由意志去同意救恩的条件。相反,信心之所以是神的恩赐,是因为它实际上是神亲自赐下、吹入并注入人心中的;并且因为那位“在你们心里运行,为要成就他的美意,使你们立志行事”的神(腓立比书 2:13),也同时产生人相信的意志与相信的行动本身。 要了解更多中文内容,请查看 https://cprc.co.uk/languages/chinese/
布莱恩·克罗塞特(Brian Crossett) 浸信会信徒最常向婴孩洗礼派(即相信信徒之子女也当受洗的人)提出的问题是什么? 大概就是:“请你在新约中给我指出任何一处婴孩受洗的经文。”我们的回答是《哥林多前书》10章1–2节:“弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过;都在云里、海里受洗归了摩西。” 浸信会的人随即反驳说,这段经文并没有提到婴孩。我承认,经文并未直接用“婴孩”这个词。然而,若认为以色列民中大约六十万名“二十岁以外、能出去打仗的男人”(民数记1:3, 46)竟然一个婴孩都没有,那实在是极其荒谬的。 接着他们又说:“但洗礼是新约的制度,不是旧约的制度。”我们的回答是:新约称这件发生在旧约时代的事为“洗礼”。 他们的回应是:旧约以色列人在红海所经历的洗礼只是新约洗礼的预表。我们的回答是:“好吧,那么在这个预表里有没有婴孩呢?” 但他们又会说:以色列的孩子在过红海时并不明白自己是在受洗。我们回答:“是的,所有旧约婴孩在受洗时都不明白自己在做什么——包括新约教会中的婴孩也是如此。” 这时,浸信会的人往往会改变论点,说:“洗礼只能以浸没的方式施行。”我们回应:“若以色列人在红海真是被浸没了,他们就会和法老及其军队一同灭亡。法老和他的军队确实被浸没了,却并没有受洗;以色列人受了洗,却没有被浸没。事实上,他们之所以得以受洗,正是因为他们没有被浸没。因此,洗礼与浸没是两件不同的事。” 同样的论证也适用于挪亚一家在洪水中的经历(彼得前书3:20–21)。若浸没具有某种象征意义,它所象征的并不是救恩,而是审判与灭亡。这一点从法老军队被浸没而灭亡、邪恶世界在洪水中受审判,以及最终不蒙拣选之人在火湖中被永远定罪,都清楚地显明出来。 要了解更多中文内容,请查看 https://cprc.co.uk/languages/chinese/
Prof. David J. Engelsma To właśnie te wspaniałe perspektywy zawarte w proroctwach Starego Testamentu stanowią w Piśmie Świętym prawdziwą podstawę dla…
چرچ جانا کیوں ضروری ہے؟ مصنف: پادری وین بیرن ترجمہ کار: ارسلان الحق میری ایک چھوٹی پوتی ہے جو اب اتنی بڑی ہو…

