Rev. Ronald Hanko
Tradução: Felipe Sabino de Araújo Neto / [email protected]
É frequentemente alegado que a palavra batismo do Novo Testamento sempre significa apenas “imergir” ou “submergir”. Sem entrar no todo da questão sobre o modo do batismo, um pequeno estudo da palavra mostrará que este não é o caso.
Tal estudo mostrará que há várias passagens no NT nas quais a palavra não pode e não têm o significado de “imergir/submergir.” Imploramos, portanto, que aqueles que crêem de outra forma, ouçam nosso lado da questão e não simplesmente nos acuse de maneira cega como seguindo tradições humanas e não praticando o batismo por imersão.
(1) Uma passagem é Mateus 20:22-23 (ARC). Entender “batismo” como imersão nesta passagem não tem sentido. Jesus está se referindo, certamente, ao seu sofrimento e morte nestes versículos (cf. Lucas 12:50). Dizer que ele seria imerso no sofrimento ou morte tem pouco significado.
(2) Então há os versículos que falam do batismo em ou com o Espírito Santo, nenhum dos quais se refere a uma imersão, mas à efusão, derramamento ou aspersão do Espírito (nem nós cremos que a palavra “batismo” signifique “aspergir”—a palavra não diz nada sobre o modo do batismo, quer o batismo com água ou qualquer outro).
(3) Ainda mais importante é I Coríntios 10:2, que fala dos israelitas sendo “batizados” em Moisés (nota: eles não foram batizados na nuvem ou no mar, mas literalmente “em” Moisés pela nuvem ou mar). Pode o versículo estar dizendo que eles foram imersos em Moisés? A palavra deve significar algo mais.
(4) Paulo usa a mesma linguagem em I Coríntios 1:13 e o próprio Jesus fala similarmente em Mateus 28:19. O que poderia significar ser imerso no Nome do Pai, Filho e Espírito Santo ou em qualquer outro nome?
(5) O mesmo é verdadeiro de I Coríntios 12:13. Pode a Palavra de Deus estar dizendo que somos imersos em um corpo? É difícil ver como isso poderia ter algum significado. De fato, a própria Palavra não fala ali de imersão, mas de beber!
O que, então, a palavra significa? Ela significa trazer duas coisas a um contato próximo, de forma que a condição da primeira é transformada pela outra. A palavra não diz nada sobre como este contato acontece: aspersão, derramamento, imersão ou qualquer outro modo.
Assim, ser batizado em Moisés significa que Israel foi trazido a um contato com ele como o mediador apontado por Deus, um tipo daquele que haveria de vir. Desta forma, a condição deles foi transformada de escravidão à liberdade.
Que Cristo foi batizado com a morte não significa que ele foi imerso nela, mas que ele foi trazido ao contato mais próximo possível com ela, de forma que sua condição foi transforma de ser culpado diante de Deus por nossa causa para ser justificado em nosso favor.
Portanto, quando a Escritura diz que fomos batizados na morte e ressurreição de Cristo (Romanos 6:1-6), ela não está dizendo que de alguma forma fomos imersos nestes eventos (o que quer que isso signifique). Ela se refere ao fato de que, através da fé, fomos trazidos ao contato com sua morte e ressurreição, pelo qual nossa condição é totalmente transformada. Este é o significado do batismo e a realidade do batismo para nós!
Para material Reformado adicional em Português, por favor, clique aqui.