Den heiligen Vätern also folgend, lehren wir alle übereinstimmend, als EINEN und denselben Sohn unseren Herrn Jesus Christus zu bekennen. Derselbe ist vollkommen in der…
Category: Translations
Követvén a szent atyákat, mindnyájan egybehangzólag kinyilvánítjuk, hogy egy és ugyanazon Fiút, a mi Urunk Jézus Krisztust valljuk, aki tökéletes az istenségben és aki tökéletes…
Suivant donc les saints Pères, nous enseignons tous unanimement que nous confessons un seul et même Fils, notre Seigneur Jésus-…
’Επoμενοι τοινυν τοις αγιοις πατρασιν ενα και τον αυτον ομολογειν υιον τον κυριον ημων `Ιησουν Χριστον συμφωνως απαντες εκδιδασκομεν, τελειον τον αυτον εν θεοτητι και…
My pak, následujíce svatých Otců všichni jednomyslně učíme lidi, aby vyznávali jednoho a téhož Syna, našeho Pána Ježíše Krista, jak dokonalého v božství, tak dokonalého…
Wij leren eenstemmig, hierin de heilige Kerkvaders volgend, één en dezelfde Zoon, onze Heer Jezus Christus, te belijden, volmaakt in zijn godheid en volmaakt in…
I det vi tilslutter os de hellige fædre i bekendelsen af en og samme Søn, vor Herre Jesus Kristus, lærer vi alle grundigt, at den…
Slijedeći svete oce, jednim glasom svi naučavamo da se Sin i naš Gospodin Isus Krist ima priznavati jednim i istim, savršenim u božanstvu i savršenim…
Predgovor prevajalca Kánoni dordrechtske sinode sodijo, poleg Belgijske (nizozemske) veroizpovedi in Heidelberškega katekizma, med tri temeljna uradna veroizpovedna besedila, ki so jih sprejele reformirane cerkve…
– TEMELIA SOLIDĂ – „Totuşi temelia tare a Iul Dumnezeu stă nezguduită, având pecetea aceasta: ‘Domnul cunoaşte pe cei ce sunt ai Lui.» şi: “Oricine…